Ang bawat tao'y Needs Isang Mentor, Ngunit Lalo na ang Bilingual Student
by: pianopl123
Total views: 427
Word Count: 1007
Sa order para sa mga bata upang maiwasan ang pakiramdam sahol, dapat sila ay nakita at narinig upang makakuha ng approval. Let's face ito, bawat bata ay nangangailangan ng isang guro, ngunit lalo na ang bi-pangdila mag-aaral.
Ang sikolohikal na epekto sa mga bata, na ipasok ang American School System na walang alam Ingles, ay avidly ipinahayag sa mga kuwento "Black bata Black Speech" ni Dorothy Zeymour: "Sa alinmang kaso ang sikolohikal na resulta ay nagwawasak at humantong tuwid sa ruta dropout" ( 339).
Ito ay humantong sa mga reader na naniniwala na ang mga mag-aaral sa ngayon, maaaring may katamlayan o kakulangan ng mga layunin pang-edukasyon papunta sa literacy, at na may isang malaking peklat sa mga estudyante na pumunta sa pamamagitan ng aming sistema nang walang nanaig sa Ingles. Halimbawa, Maria Lopez ay walong taong gulang, ang isang ikatlong greyder sa isang lokal na pampublikong paaralan ng distrito.
Siya ay may doubts tungkol sa kung ang kanyang sariling wika ay ang tunay na wika na dapat na siya ay nagsasalita sa school. Gayunman, ang mga guro ay patuloy na pagdidisiplina sa kanya kapag siya ay gumagamit ng kanyang wika, at ito ay nagiging sanhi ng pagkalito grand para sa kanyang maamo isip.
Siya nagtatanong ng mga tanong tulad ng: "?? Bakit hindi nagsasalita ng Espanyol ko Bakit kailangan kong matuto ng Ingles" Sa bahay siya ay hinihikayat na nagsasalita ng Espanyol lamang, at ay madalas na tinatawag sa na bigyan ng kahulugan sa Ingles, kahit na siya ay lamang ng walong taong gulang.
Sa katunayan, sa Houghton Mifflin Reading Series (2003) diyan ay isang kuwento na tinatawag na "Pepita Talks Dalawa" by Ofelia Lachtman. Ito ay tungkol sa isang anim na taong gulang na batang babae na tinatawag na sa madalas na bigyan ng kahulugan mula sa mga Espanyol sa Ingles sa araw-araw. Sa mga kuwento siya ay nagsasabi sa kanyang ama na hindi siya magsasalita sa Espanyol muli.
Ang kanyang ama ay nagiging nangingitim-ngitim. Bilang kuwento ang mga dulo, aso ang girl's, na kaniyang normal na tawag "Lobo" (lobo) ay tumatakbo sa kalye. Siya mga tawag mula sa kanya magaralgal: "Wolf, Wolf!" Ang aso ay hindi ilipat. Pagkatapos sabi niya "Lobo, Lobo!" at ang mga aso gumagalaw ang layo mula sa kalye at avoids isang ulo sa pagbangga sa isang Volvo.
Ang mga batang babae Pepita natututo na siya ay pinagpala sa dalawang wika, at hindi sinumpa. Sa katapusan, siya ay nagiging nagpapasalamat na siya ay nagsasalita ng dalawang wika, at ang kanyang ama ang kanyang mga papuri para sa pag-save ng buhay ang dog's.
Tulad ng maraming Pepita's sa mundo ngayon, may mga ilang mga mag-aaral na ay hinihikayat na magsalita sa Ingles, ngunit hindi sa mga Espanyol. Ito ay malungkot. Ang mga Espanyol mga mag-aaral na nabanggit dito, Maria at Pepita, hanapin ang kanilang sarili sa pagiging lito at ilang sa pamamagitan ng American classrooms ngayon.
Ang solusyon ay dapat na kailangan nilang matuto ng Ingles, ngunit gayon pa man ay inaalok Espanyol klase pati na rin, kaya na maaari nilang malaman na basahin, magsulat at magsalita sa parehong wika. Sa kasamaang palad sila ay hindi, at sa halip ay sila drop out, mataranta, at hindi kailanman maging produktibong miyembro ng lipunan.
Isa maaari lamang makita sa kaisipan sa lahi o lipi epekto na ito kakulangan ng encouragement upang magsalita ng dalawang wika ay sa aming mga mag-aaral. Lalo na kapag tingin mo tungkol sa wika at pagbabaluktot punto.
Perkins asserts, "Bukod, mayroong isang dahilan para sa mga ito. Johnson's diyalekto, bilang ay akin, ay isang timpla ng mga accent at pangungusap construction kamay down mula sa alipin Africans na hindi nagsasalita ng Ingles, at hindi tinuruan ito."
Nakakagulat, ito embodies ang mga pattern iisip ng isang karamihan ng mga guro na naniniwala na ang Ingles ay ang tanging karapatan na wika upang maging utilized. Sa kabilang dako Perkins din estado, "Ito ay kapus-palad na patuloy kaming umaakit sa na ang blacker kaysa kanino contests, na atake ang pangangalaga ng isa's cultural kasaysayan at pagkakakilanlan masyadong, sa lahat ng bagay, mahirap balarila" (Perkins 367).
Para sa anumang mga mag-aaral na ay hindi pa nagturo ng Ingles, ang kayamanan ng isa's kultura at kasaysayan ay maaaring nawasak na walang kapantay. Ang isang positibo o negatibong guro, propesor, o pampublikong nagsasalita ay maaaring gumawa o break ng isang mag-aaral. kung isang guro na naghihikayat sa paggamit ng parehong wika sa halip ng isa, sa tingin ko mag-aaral na progreso malayo na lampas sa aming inaasahan.
Ang aking asawa ay isang buhay na halimbawa ng isang mag-aaral na maaaring ay kultura pupuksain. Sa halip, dahil sa maraming mga positibong mga karanasan siya ay nagkaroon ng isang maliit na bata Latina (Hispanic), siya ang naging kultura mayaman na tao na siya ay ngayon. Siya remembers ang mahikayat ang mga modelo ng papel na na sa buhay niya paglaki. Ang mga ito kasama ang kanyang ina, mga guro, at tagapayo.
Ngunit maraming mga mag-aaral ay hindi maaaring magkaroon ng positibong kapaligiran sa tahanan, paaralan, o kahit na sa simbahan. Tiyak na mahusay na guro, mga edukasyonal aides, at mga administrador, ay maaaring gumawa o basagin ang bilingual ang bata. Sila ay maaaring maging ang mga bayani at guro sa anak. Sa katunayan, maraming mga uri ng empleyado, ako ay may napansin, na nagiging "gumawa ito o basagin ito" para sa mga anak.
Ang bawat tao'y pangangailangan ng isang guro, ngunit lalo na ang mga nagsasalita ng dalawang wika na estudyante. Hindi mahalaga ang mga wika o sa lahi o lipi background, ang mga mag-aaral na kailangan encouragement upang magamit ang kaloob ng dalawang wika.
Bukod dito, "Past karanasan mapigil ang itim na Amerikano seriyoso naghihinala ng sinuman kulang na baguhin ang anumang bagay tungkol sa isang paraan ng buhay na ang eksklusibong at kaya empowering" (Perkins 367).
Pula, dilaw, itim, o puti, mga mag-aaral na kailangan upang maging hinihikayat na ay tiwala ng kanilang kultura, na ipaalam sa pumunta ng kanilang inhibitions, ang tiwala sa mga taong maaaring pinagkakatiwalaang, pagtagumpayan takot sa pag-aaral ng bagong wika, upang patakbuhin sa mga guro na pag-aalaga, at isara ang lahat ng mga pinto (itak) sa lahat ng mga negatibong nakaraang mga karanasan.
Ang isang guro na positibo ang impluwensya sa bilingual multi-panlahi silid-aralan ay sensitibo sa mga masalimuot na pangangailangan ng mga estudyanteng ito. guro Iyon ay din ay pagbubukas up ng isang bagong buong mundo ng pagkakataon, paliwanag, at kaligayahan sa loob ng isang mag-aaral 'natatanging kultura.
Artikulo Source: http://www.ArticleStreet.com/profile/pianopl123-1060.html
Tungkol sa Author
"Pagtulong sa ALL Magtagumpay" http://www.leading-online-business.com Don Alexander, Published Writer & Online Business Mentor
Rating: Not yet rated
Latest artikulo contributed sa pamamagitan ng "pianopl123"
1: Paano Child A thinks Ukol Moral Issues2: Paano Upang Paunlarin ang Self-pagpapahalaga sa Limang taon gulang
3: Cultural Diversity sa mga Silid-aralan ay katumbas ng Wika Tagumpay!
4: Motor Skill Development sa Limang taon gulang: Isang Kailangang Basahin para sa mga Magulang Kindergarten
5: Ang Anim na mga dahilan para sa Pagtuturo Ingles
6: Ang paggamit ng "Journal" upang Paunlarin mapakay Pagsusulat sa mga Silid-aralan
7: Sewell's pangangatwiran Samuel Laban aalipin
8: Bakit ang mga Pag-aaral ng Etika ay higit sa lahat sa isang Good Edukasyon sa Kolehiyo
9: Moral Development Theory: Pag-unawa sa Childhood uugali
10: Paano Ang iyong "Worldview" nakakaapekto Everything Sa iyong Life















